HARRY POTTER COMES TO OUR CINEMAS.
Harry will have to chose between the loyalty to a friend and the love to a forbidden girl. Harry's life is in danger.
The film cost more than 143 million euros. Its director, David Yates, says that it is funnier and more romantic. The film is for teenagers and Harry faces a lot of dangers and love problems.
Everybody thinks that this film will be a success in summer.
David Yates is working in the seventh and last book "Las Reliquias de la Muerte". He is going to have two films for this book. The first on 19th November 2010 and the second on 12th july 2011.
HARRY POTTER LLEGA A NUESTROS CINES.
Harry tendrá que elegir entre la lealtad a un amigo y el amor de una chica prohibida. La vida de Harry está en peligro.
La película costó mas de 143 millones de euros. Su director, David Yates, dice que es más graciosa y más romantica. La película es para jovenes y Harry se enfrenta con muchos peligros y problemas de amor.
Todo el mundo piensa que esta película será un gran éxito en el verano.
David Yates está trabajando en el séptimo y último libro "Las reliquias de la muerte". Va a hacer dos películas para este libro. La primera saldrá el 19 de noviembre del 2012 y la segunda el 12 de julio dsel 2011.