SWIMMING COMPETITION IN DUEÑAS
On Saturday 8th August there is a swimming competition in the swimming-pool in Dueñas.
There will be some groups:
1) children from 8 to 12 years old: they will swim one length.
2) Children from 13 to 16 years old: they will swim two lengths.
3) People over 17 years old: they will swim three lengths.
People can join in the CISCO and the same day till one hour before the competition.
The competition begins at 12.00 in the morning (noon).
DUEÑAS HOPES THAT YOU WILL PARTICIPATE.
COMPETICION DE NATACIÓN EN DUEÑAS.
El sábado 8 de agosto habrá una competición de natación en las piscinas de Dueñas.
Habrá varios grupos:
1) niños de 8 a 12 años: harán un largo.
2) niños de 13 a 16 años: harán dos largos.
3) personas de más de 17 años: harán tres largos.
Puedes apuntarte en el CISCO y el mismo día hasta una hora antes de la competición.
DUEÑAS ESPERA QUE PARTICIPES.
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
Thursday, July 30, 2009
PEÑA EL OASIS by Lydia Aguado
PEÑA EL OASIS
The peña El Oasis is one year old.
There are 25 people. There are people from Madrid, Villamurial, Valladolid, Palencia,... They are all friends.
They wear a yellow shirt with blue letters and a light blue sweatshirt with yellow letters.
They are in a cave. The cave is at the end of San Juan Street and going up a path.
In the morning they give limonada with snacks. At night, they sometimes go up to the cave.
In 2008, they gave the chocolate on Sunday but not many people visited them because it is a new peña.
The authorities liked their limonada. They said it was the best.
PEÑA EL OASIS
La peña tiene un año y tiene 25 componentes. Hay gente de Madrid, Villamuriel, Valladolid, Palencia,... Son todos amigos.
Llevan una camiseta amarilla con letras azules y una sudadera azul claro con letras amarillas.
La peña está en una cueva. La cueva está al final de la calle San Juan, subiendo por un camino. Por la mañana dan limonada con gusanitos. Por la noche algunas veces suben a la cueva.
En 2008 dieron el chocolate el domingo. No vue mucha gente a visitarles porque son una peña nueva. Las autoridades les visitaron el domingo y dijeron que su limonada era la mejor.
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
The peña El Oasis is one year old.
There are 25 people. There are people from Madrid, Villamurial, Valladolid, Palencia,... They are all friends.
They wear a yellow shirt with blue letters and a light blue sweatshirt with yellow letters.
They are in a cave. The cave is at the end of San Juan Street and going up a path.
In the morning they give limonada with snacks. At night, they sometimes go up to the cave.
In 2008, they gave the chocolate on Sunday but not many people visited them because it is a new peña.
The authorities liked their limonada. They said it was the best.
PEÑA EL OASIS
La peña tiene un año y tiene 25 componentes. Hay gente de Madrid, Villamuriel, Valladolid, Palencia,... Son todos amigos.
Llevan una camiseta amarilla con letras azules y una sudadera azul claro con letras amarillas.
La peña está en una cueva. La cueva está al final de la calle San Juan, subiendo por un camino. Por la mañana dan limonada con gusanitos. Por la noche algunas veces suben a la cueva.
En 2008 dieron el chocolate el domingo. No vue mucha gente a visitarles porque son una peña nueva. Las autoridades les visitaron el domingo y dijeron que su limonada era la mejor.
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
NOCHEVIEJA EN VALORIA by Nuria Gaisán.
NEW YEAR'S EVE IN VALORIA
ON 1ST AUGUST
Next Saturday 1st August it will be New Year's Eve in Valoria la Buena.
The big party will begin at midnight with the twelve bell strucks.
Everybody will eat the twelve grapes and will drink a glass of cava to celebrate the beginning of the New Year.
Later, the party will begin in the streets of Valoria with a lot of music and a lot of dance.
The party will last all night and a lot of people will return to their houses on Sunday morning.
Last year there were a lot of people and all the village was a big party.
This year the people will come from Valladolid, Palencia, and from a lot of villages. It will be the biggest party in the summer and you can't miss it!!!
NOCHEVIEJA EN VALORIA
El próximo sábado 1 de agosto será Nochevieja en Valoria la Buena.
La gran fiesta empezará a medianoche conlas 12 campanadas. Todo el mundo comerá las uvas y beberá un vaso de cava para celebrar el comienzo del Nuevo Año. Después comenzará la fiesta en las calles de Valoria con mucha música y mucho baile. La fiesta durará toda la noche y mucha gente regresará a su casa el domingo por la mañana. El año pasado había mucha gente y todo el pueblo era una gran fiesta.
Este año la gente vendrá de Valladolid, de Palencia y de muchos pueblos. Será la fiesta más grande del verano y no te la puedes perder.
Enviar comentarios a eldana. english@gmail.com
ON 1ST AUGUST
Next Saturday 1st August it will be New Year's Eve in Valoria la Buena.
The big party will begin at midnight with the twelve bell strucks.
Everybody will eat the twelve grapes and will drink a glass of cava to celebrate the beginning of the New Year.
Later, the party will begin in the streets of Valoria with a lot of music and a lot of dance.
The party will last all night and a lot of people will return to their houses on Sunday morning.
Last year there were a lot of people and all the village was a big party.
This year the people will come from Valladolid, Palencia, and from a lot of villages. It will be the biggest party in the summer and you can't miss it!!!
NOCHEVIEJA EN VALORIA
El próximo sábado 1 de agosto será Nochevieja en Valoria la Buena.
La gran fiesta empezará a medianoche conlas 12 campanadas. Todo el mundo comerá las uvas y beberá un vaso de cava para celebrar el comienzo del Nuevo Año. Después comenzará la fiesta en las calles de Valoria con mucha música y mucho baile. La fiesta durará toda la noche y mucha gente regresará a su casa el domingo por la mañana. El año pasado había mucha gente y todo el pueblo era una gran fiesta.
Este año la gente vendrá de Valladolid, de Palencia y de muchos pueblos. Será la fiesta más grande del verano y no te la puedes perder.
Enviar comentarios a eldana. english@gmail.com
HINCHABLES DE AGUA EN DUEÑAS by Ana Gil
WATER INFLATABLES
ON 31ST JULY IN DUEÑAS
This Friday 31st July we will have water inflatables in the swimming-pool in Dueñas.
The fun will begin at 4.00 in the afternoon and it will last till 8.00 in the evening.
You will be able to enjoy the water inflatables with the ticket for the swimming-pool.
Everybody is invited.
HINCHABLES DE AGUA EL 31 DE JULIO EN DUEÑAS
Este viernes 31 de julio habrá hinchables de agua en la piscina de Dueñas.
La diversión comenzará a las 4.00 de la tarde y terminará a las 8.00 de la tarde.
Podrás disfrutar de los hinchables de agua con la entrada de la piscina.
Todo el mundo está invitado.
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
ON 31ST JULY IN DUEÑAS
This Friday 31st July we will have water inflatables in the swimming-pool in Dueñas.
The fun will begin at 4.00 in the afternoon and it will last till 8.00 in the evening.
You will be able to enjoy the water inflatables with the ticket for the swimming-pool.
Everybody is invited.
HINCHABLES DE AGUA EL 31 DE JULIO EN DUEÑAS
Este viernes 31 de julio habrá hinchables de agua en la piscina de Dueñas.
La diversión comenzará a las 4.00 de la tarde y terminará a las 8.00 de la tarde.
Podrás disfrutar de los hinchables de agua con la entrada de la piscina.
Todo el mundo está invitado.
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
¡ADIOS CARNAVAL! ¡HASTA EL PROXIMO AÑO! by Lucia Escudero
GOODBYE CARNIVAL TILL NEXT YEAR!!!
Last Saturday 25th July 2009, there was a big Summer Carnival in Dueñas.
There was a big parade and then they gave "orejuelas" and drinks.
The music band was very funny and everybody danced with their music.
Some people were from Dueñas, others were from Palencia and Valladolid.
There were a lot of original fancy dresses, for example, a tall boy with a girl's swimming costume, some egyptian girls and a tennis player.
It was fantastic! The people enjoyed it a lot.
Next year a lot of people will come to the Carnival. The party will be the last weekend in July.
ADIOS CARNAVAL HASTA EL AÑO PRÓXIMO
El sábado pasado 25 de julio 2009, hubo un gran Carnaval de Verano en Dueñas.
Hubo un gran desfile y dieron "orejuelas" y bebidas. La charanga era muy divertida y todo el mundo bailó con su música.
Algunas personas era de Dueñas y otros era de Palencia y Valladolid.
Había muchos disfraces originales, por ejemplo, a chico alto con un traje de baño de chica, unas chicas egipcias y una jugadora de tenis.
¡Fue fantastico! La gente lo disfruto mucho.
El año próximo mucha gente vendrá al carnaval. La fiesta será el último fin de semana de julio.
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
MIRANDO LAS ESTRELLAS desde el monte de Dueñas by Alicia
LOOKING AT THE STARS FROM DUEÑAS
Last Tuesday 28th July, a group of people from Dueñas and members of the Work Summer Camp in Dueñas went up to the Monte de la Villa to look at the stars.
The activity started at half past eight with a speech about the Sun, the Moon, the Earth and the stars.
After the speech, we had dinner and then we looked at the stars through three telescopes. One of the telescopes was very big and very heavy.
We saw the Moon, Jupiter, the Polar Star and some constellations: the Great Bear, the Little Bear, Casiopea, Scorpio,...
If you want to see it, we are going to go up on 11th August again. See you there!!!
MIRANDO LAS ESTRELLAS DESDE DUEÑAS.
El pasado martes 28 de julio, un grupo de gente de Dueñas y participantes en el campo de trabajo de Dueñas subieron al Monte de la Villa para mirar a las estrellas.
La actividad empezó a las ocho y media con una conferencia sobre el sol, la luna y las estrellas. Después de la conferencia, cenamos y luego miramos a las estrellas a través de tres telescopios. Uno de los telescopios era muy grande y pesado.
Vimos la luna, Jupiter la Estrella Polar y algunas constelaciones: la Osa Mayor, la Osa Menor, Casiopea, Escorpio,...
Si quieres verlo, vamos a ir el 11 de agosto otra vez. ¡Nos vemos allí!
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
Last Tuesday 28th July, a group of people from Dueñas and members of the Work Summer Camp in Dueñas went up to the Monte de la Villa to look at the stars.
The activity started at half past eight with a speech about the Sun, the Moon, the Earth and the stars.
After the speech, we had dinner and then we looked at the stars through three telescopes. One of the telescopes was very big and very heavy.
We saw the Moon, Jupiter, the Polar Star and some constellations: the Great Bear, the Little Bear, Casiopea, Scorpio,...
If you want to see it, we are going to go up on 11th August again. See you there!!!
MIRANDO LAS ESTRELLAS DESDE DUEÑAS.
El pasado martes 28 de julio, un grupo de gente de Dueñas y participantes en el campo de trabajo de Dueñas subieron al Monte de la Villa para mirar a las estrellas.
La actividad empezó a las ocho y media con una conferencia sobre el sol, la luna y las estrellas. Después de la conferencia, cenamos y luego miramos a las estrellas a través de tres telescopios. Uno de los telescopios era muy grande y pesado.
Vimos la luna, Jupiter la Estrella Polar y algunas constelaciones: la Osa Mayor, la Osa Menor, Casiopea, Escorpio,...
Si quieres verlo, vamos a ir el 11 de agosto otra vez. ¡Nos vemos allí!
Enviar comentarios a eldana.english@gmail.com
Subscribe to:
Posts (Atom)