Sunday, August 30, 2009

LO MEJOR DE LAS FIESTAS


THE PARADE

On Friday 21st August there was a very funny parade.
I pareded with the peña El Yugo. The Peña La Cuerda carried the Virgin. The Peña El Bodegón and The Peña La Cuerda threw streamers.
The street band was very funny and we danced a lot.
We went to the Ojo de la Virgen to sing La Salve.
Then we paraded in front of the Town Hall.

EL DESFILE
El viernes 21 de agosto hubo un desfile muy divertido. Yo desfilé con la peña El Yugo. La peña La Cuerda llevaba la Virgen. La Peña El Bodegón y la Peña La Cuerda lanzaron serpentinas. La charanga era muy divertida y bailamos mucho. Fuimos al Ojo de la Virgen para cantar la Salve. Luego, desfilamos delante del ayuntamiento.



THE STREET DANCE ON SUNDAY

I liked the street dance on Sunday. They dressed up as nurses, school girls and girls.
They sang very well and the stage was really beautiful. In the street there were a lot of people dancing.


LA VERBENA DEL DOMINGO
Me gustó la verbena del domingo. Se vestían como enfermerar, colegialas y chicas.
Cantaban muy bien y el escenario era muy bonito. En la calle había mucha gente bailando.


VISITING PEÑAS WITH MY PARENTS AND FRIENDS

On Sunday 24th August I went to visit some peñas with my parents and some friends.
First, we visited Peña El Oasis, they gave me some coke and snacks. Then, we went to La Guadaña and they gave me Fanta and crisps. Then we went to Peña El Pozo and they gave me coke and marmitaco. It was very good.
Then we returned to our peña La Cuerda but we didn't eat because we were full.


El domingo 24 de agosto fui a visitar peñas con mis padres y algunos amigos. Primero, visitamos la Peña El Oasis. Nos dieron algo de coca-cola y snacks. Luego fuimos a la Guadaña y me dieron Fanta y patatas fritas. Luego fuimos a la Peña El Pozo y me dieron coca-cola y marmitaco. Estaba muy bueno. Luego volvimos a nuestra peña La Cuerda pero no comimos porque estabamos llenos.